
ジャカルタ中心部から南へ1時間、首脳会談等で有名な「ボゴール」の植物園に聳えていた樹高30〜40mの巨木です。
スラマッ・パギー、アパカ・バール(こんにちは。 ご機嫌いかがですか?)
やさしい
インドネシア会話「自動詞」を幾つか紹介しましょう。
やはり、
インドネシア会話を勉強するには必要な単語です。
- ジャラン(jalan) ----------- 歩く
- ジャランジャラン(jalanjalan) - 散歩/散歩する
旅行雑誌 [じゃらん] の名前のもとは
インドネシア語の「歩く」から来たようです。
続きは次のページで!
やさしい
インドネシア会話「自動詞」をご紹介します
- ジャラン (jalan) ------- 歩く
- ラリ (lari) ------------ 走る
- ペルギ (pergi) -------- 行く
- ダタン (datang) ------- 来る
- プーラン (pulang) ------ 帰る
- ティンガル (tinggal) ---- 留まる(住む)
- リハッ(ト) (lihat) ------ 見る
- ドゥンガール (dengar) --- 聞く
- バチャ (baca) --------- 読む
- ツゥーリス (tulis) ------- 書く
- ビチャラ (bicara) ------- 喋る
- ピッキール (pikir) ------ 考える
- マカン (makan) -------- 食べる
- ミノム (minum) -------- 飲む
- ドゥドゥック (duduk) ----- 座る
- バングン (bangun) ----- 起きる
- パッカィ (pakai) ------- 使う
- プーニャ (punya) ------ 持つ
- ナギス (nangis) ------- 泣く
- クタワ (ketawa) ------- 笑う
- マラァ (marah) -------- 怒る
- プアス (puas) --------- 満足する
- ビングン (bingung) ----- 悩む
- カワティール (kawatir) -- 心配する
- ヘラン (heran) --------- 驚く
- チュリガ (curiga) ------- 怪しむ
- プルチャヤ (percaya) --- 信じる
- チウム (cium) --------- キスする
どうでしたか? ちょっと数が多かったので難しかったかもしれませんね?
旅行用の枠を超えたレベルになってしまいました。
いくら、ブラパ ハルガニャ? と聞いてみても 「返事を理解できません!」
でも、心配は要りませんヨ!
いまでは、お店の人は電卓叩いて「これダヨ」と見せてくれます。
こちらも,トントントンと電卓たたいて,「さーマケロ!」と便利このうえありません。
お店に電卓が無いかもしれませんので、念のため電卓をお持ちください。
あ.....最近流行の音声つき自動翻訳機が便利かもしれませんネ
ドラ爺